摘要:
|
相关文章:
山西老陈醋 |
营销缺失 |
|
用产品文化嫁接销区文化
山西人的毛病是宁当鸡头,不当凤尾。所以山西醋企业的做法一贯是首先做本地市场的老大,站稳以后再考虑省外市场的开拓,在这方面我的想法和做法与众不同。我自己要转变,我们不一定非当地头蛇,山西老陈醋的发展不是你一代人、一个企业能办得到的,它需要好几代人的努力。中国的市场很大,但是世界的市场更大,你只把眼睛盯在这一处,互相争斗,斗来斗去价格是不是会越斗越低?随着价格的下滑,后果就是质量越来越差。大家都在考虑如何降低成本,降到一定程度,它就开始造假了,这样下去过不了几年没准你就吃不到真正的山西老陈醋了。把眼光放到外面去,对山西老陈醋企业来说不是什么坏事。所以,从一开始来福公司就把眼光放在了省外市场,主动避开了本地内耗式的争夺,去开拓广阔的全国市场。
下一步,我们准备在不同的区域利用不同的副品牌来打市场,而且部分产品名字我都已经想好了。比如山西醋的品牌到了上海,不一定被认可,那我就在名字上跟你套套近乎。上海人说话是这样的,“阿拉上海人”,“阿拉什么什么的”,所以我干脆叫“阿拉来福”,用这个名称来贴近上海的消费者;青海西宁历来被称为“夏都”,所以到了西北市场,来福产品就叫“夏都好醋”;到了四川市场,叫“双都好醋”,或者叫“蓉川好醋”;西藏拉萨有一个雪顿节,这个节日在拉萨很隆重,我打到拉萨的产品就叫“雪顿好醋”。所以我这个“好醋”到了哪个城市都能叫“某某好醋”,推广起来更容易被当地消费者接受。当然了,各地消费者口味是不一样的,所以最重要的是你要根据区域特点来开放口味,另外就是要学会改变副品牌的名字。通过产品文化和销区文化的对接,逐步形成区域品牌,是企业的重要工作。
前一段时间,台湾一位老先生到我们来福公司做客的时候,嘴里念叨着“王来福”这个名字,念着念着他用英语跟我说“wonderful life”(王来福),翻译过来就是奇妙的生活,这对我的启发很大,或许下一步我们开发国外市场的时候就可以用这个名字了。
(marketing.iader.com)
讨论"山西老陈醋:营销缺失之困"或分享相关话题,请到讨论区发布
- 国际营销网 作者[记者]: 日期:2007-06-11 08:21 出自:中国食品科技网 编辑:adonline 论坛投稿
